2017年11月26日 星期日

挖番薯

挖番薯
「台灣話」 系列
圖片出自--57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典126.229.320.317
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
http://web.ffjh.tyc.edu.tw/tai5gi2/70.htm




窩孔

窩孔
「台灣話」 系列
圖片出自--57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典260.73.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
http://web.ffjh.tyc.edu.tw/tai5gi2/70.htm





2017年11月10日 星期五

曲痀

曲痀
「台灣話」 系列
圖片出自--57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典132.55.8.189
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
http://web.ffjh.tyc.edu.tw/tai5gi2/70.htm




2017年11月2日 星期四

搓圓仔湯

搓圓仔湯

「台灣話」 系列
圖片出自--57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典132.55.8.189
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
http://web.ffjh.tyc.edu.tw/tai5gi2/70.htm