2019年12月17日 星期二

提拔


提拔
「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典130.125.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/




2019年12月2日 星期一

滑溜


滑溜

「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典191
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/


2019年11月22日 星期五

厝瓦


厝瓦


「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典37.226
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/


2019年11月6日 星期三

甚麼


甚麼


「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典228.83.361.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/


2019年10月14日 星期一

田岸路(田埂)


田岸路(田埂)


「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典228.83.361.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/


2019年10月1日 星期二

糾纏


糾纏

「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典247.283.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
「勾纏」與「糾纏」



2019年9月18日 星期三

暖熱


暖熱


「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典148.203.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/

2019年9月3日 星期二

軂腳


軂腳(長腿.身長.高個子)

「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典365.295
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/

2019年8月27日 星期二

一甑餜


一甑餜


「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典1.227.408.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/

2019年8月15日 星期四

貔貅


貔貅

「台灣話」 系列
圖片出自-57(1968)61日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典354.353.
字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/

2019年8月2日 星期五