獎卷
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典212.36.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
獎卷
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典212.36.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
文雅
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典141.392頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
事業
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典147.188頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
普渡
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典147.188頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
逐日(每日.每一天)
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典290.397.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
肉乾
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典290.397.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
枸杞
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典155.153.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
一頓飯
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典1.401.406.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
且說
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典263.346.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
金鑠鑠
「台灣話」 系列
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典155.333頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/