桷仔、椽
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典159.08.162.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
桷仔、椽
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典159.08.162.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
暗暝(夜晚、晚上)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典148.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
襪仔
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典338.08.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
無通食(沒得吃)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典201.216.405..頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
指頭仔(手指)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典126.402.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台
http://taiwanese2014.blogspot.
鬍鬚
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典416頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
蜈蚣
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典325.323.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
樹根
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典166.157.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
魑魅
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典418頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
包涵
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典32.186.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
布袋
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典88.334.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
燃火
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典204.199.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
發財
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典236.354.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
青紅燈(紅綠燈)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典395.274.203.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/