蕃藷糜(地瓜粥)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典315.320.273.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
蕃藷糜(地瓜粥)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典315.320.273.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
離譜
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典392.350頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
轆轤
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典380.346頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
錯誤
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典380.346頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
幼薑
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典90.316.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
坐禪
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典57.254.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
閃電
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典388.393.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
團圓
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典56.55.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
成績
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典119.282.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
溼度(濕度)
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典190.91頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
胡椒
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典292.162.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
曇花/瓊花
※圖片出自-57(1968)年6月1日初版 侯焜 編著 國台音對照新字典148.303.225.頁
※字典採「台灣方言音符號」
http://zh.wikipedia.org/wiki/台灣方言音符號
http://taiwanese2014.blogspot.tw/
曇花,曇,花,瓊花,瓊,國台音對照字